■You can’t beat [何々].

動詞beatのカジュアルな使い方です。

■今日のフレーズ

You can’t beat [何々].

…は最高だ、…にはかなわない

■例文

(1) This song is great. You can’t beat it.

(この曲はすごい。最高だよ)

(2) You can’t beat the view at the top of the trail.

(登山道を登りきったところの眺めは最高だよ)

■解説・コメント

You can’t beat [何々].「…は最高だ、…にはかなわない」という意味です。文字通りには「…を打ち負かすことはできない」で、「打ち負かせないのだから、強い、すごい、最高」というロジックです。人や物を称賛する気持ちを表す時に使えます。

物を高く評価する時は、Nothing can beat [何々].Nothing beats [何々]. (直訳:何物も…には勝てない) と言うこともあります。一方、人を褒める時の主語はno onenobodyを使います。

最後に、これを見てください。

キャッチコピーがYou can’t beat the feeling.です。「この感じ最高!」という意味です。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

英語コーチングとは

各コースのご案内

メールでのお問い合わせ

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村