■make changes と make change
changeの使い方で意味ががらりと変わります。
■今日のフレーズ
1. make changes
変化を起こす、新しいことをする
2. make change
お釣りを出す、両替する
■例文
(1) I’ve been thinking it’s time for me to make some changes.
(少し新しいことをするべき時期だと考えている)
(2) Can you make change for a 100?
(100ドル札で払うのでお釣りをお願いします)
■解説・コメント
名詞changeの用法について簡単にお話しします。
changeは可算名詞として使う場合と不可算名詞として使う場合があります。可算名詞changeは「変化」の意味で、a change, changesのように単複を使い分けます。一方、不可算名詞changeは「お釣り、小額紙幣・小銭」の意味で使われ、aを付けたり複数形にすることはありません。したがって、make changesは「変化を起こす、新しいことをする」の意味になり(例文(1))、make changeは「お釣りを出す、両替する」の意味になるのです(例文(2))。
例文(2)に関連した文化的な話になりますが、治安等の事情もあってか、高額紙幣での支払いを好まない国が多いです。露骨に不機嫌な表情をする店員もいます。米国の場合だと、現金での支払いは最大でも20ドル紙幣までにしておくのが妥当です。もっとも、デジタル決済が一般化していますから、スマホの扱いに慣れていれば問題はありません。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!