
■standoffish
standとoffの意味がわかれば大丈夫。
■今日のフレーズ
standoffish
よそよそしい、素っ気ない
■例文
(1) She doesn’t like me anymore. The last time I talked to her, she seemed standoffish.
(もう僕のことは好きじゃないんだな。最後に話した時、よそよそしい感じだった)
(2) Meg proved to be simply shy, not standoffish.
(メグって、ただ照れ屋なだけだったんだね。素っ気ないのとは違った)
■解説・コメント
standoffishは形容詞で「よそよそしい、素っ気ない」という意味です。世の中にはいろいろな人がいますから、人間関係の描写に欠かせない単語のひとつです。
つづりがごちゃごちゃして読みにくいと感じますが、単語を分割すればすっきりします。standとoffとishです。
stand offは「距離を置いて立つ」という動詞フレーズです。この2語がくっついたstandoff、またはハイフン付きのstand-offは名詞で「相手と距離を保った状態、膠着状態」です。これに形容詞を作る接尾辞-ishが付いて、standoffishです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。


![(be) in need of [何々] …を必要としている](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/11/146d8f3981af0d2ab2755e187b020177.jpg)

![What does [何々] look like? どんな見た目ですか?](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/12/3f8cda5460af905d8e3168f8e833fcfc.jpg)
