
■standoffish
standとoffの意味がわかれば大丈夫。
■今日のフレーズ
standoffish
よそよそしい、素っ気ない
■例文
(1) She doesn’t like me anymore. The last time I talked to her, she seemed standoffish.
(もう僕のことは好きじゃないんだな。最後に話した時、よそよそしい感じだった)
(2) Meg proved to be simply shy, not standoffish.
(メグって、ただ照れ屋なだけだったんだね。素っ気ないのとは違った)
■解説・コメント
standoffishは形容詞で「よそよそしい、素っ気ない」という意味です。世の中にはいろいろな人がいますから、人間関係の描写に欠かせない単語のひとつです。
つづりがごちゃごちゃして読みにくいと感じますが、単語を分割すればすっきりします。standとoffとishです。
stand offは「距離を置いて立つ」という動詞フレーズです。この2語がくっついたstandoff、またはハイフン付きのstand-offは名詞で「相手と距離を保った状態、膠着状態」です。これに形容詞を作る接尾辞-ishが付いて、standoffishです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!


![have a low opinion of [何々] …を低く評価する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/09/ccfa7d9fc1f142a5d9ba93e3c49b4862.jpg)


![frown upon [何々] …について眉をひそめる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/12/da02b99d45d77d4170d1ee0157ccef98.jpg)