
■standoffish
standとoffの意味がわかれば大丈夫。
■今日のフレーズ
standoffish
よそよそしい、素っ気ない
■例文
(1) She doesn’t like me anymore. The last time I talked to her, she seemed standoffish.
(もう僕のことは好きじゃないんだな。最後に話した時、よそよそしい感じだった)
(2) Meg proved to be simply shy, not standoffish.
(メグって、ただ照れ屋なだけだったんだね。素っ気ないのとは違った)
■解説・コメント
standoffishは形容詞で「よそよそしい、素っ気ない」という意味です。世の中にはいろいろな人がいますから、人間関係の描写に欠かせない単語のひとつです。
つづりがごちゃごちゃして読みにくいと感じますが、単語を分割すればすっきりします。standとoffとishです。
stand offは「距離を置いて立つ」という動詞フレーズです。この2語がくっついたstandoff、またはハイフン付きのstand-offは名詞で「相手と距離を保った状態、膠着状態」です。これに形容詞を作る接尾辞-ishが付いて、standoffishです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![get past [何々] (障害などを) 切り抜ける、克服する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/c722df1cc625d2606a2ad21cea14e5d1.jpg)

![scoff at [何々] …を嘲る、小馬鹿にする](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/01/2edf65d788e87c6bfb8e0c8a8a89d40d.jpg)


