
■put [誰々] down
「下に置く」「下ろす」から。
■今日のフレーズ
put [誰々] down
…をけなす
■例文
(1) I know that I sometimes put people down.
(自分が人をけなしてしまうことがあるのは自覚している)
(2) Great! You stopped putting yourself down and *comparing yourself to others!
(いいね!自分を卑下したり人と比べるのをやめたね!(*は下記参照))
■解説・コメント
put [誰々] downは「…をけなす、こきおろす」という意味のフレーズです。直訳は「下に置く」「下ろす」ですが、「人を自分の下に置いて優位に立つ」というイメージが元になっているのでしょう。
例文(2)にあるput yourself downの形は「自分自身を卑下する」という意味で、人を励ます時に、Don’t put yourself down.やStop putting yourself down.と言うことがあります。落ち込んでいる人への声かけに使ってみてください。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

![What do you do with [何々]? …をどうするのですか](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/02/9341bcf30dfee6b7688a0cf0ec490e40.jpg)

![make the most of [何々] …を最大限に活かす](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/7caa851c0995ae4c3f727ba24d2c507c.jpg)
![be attached to [何々・誰々] …に愛着がある](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/04/2c6352b5959903fe827483e4e3bf90c9.jpg)
