
■put [誰々] down
「下に置く」「下ろす」から。
■今日のフレーズ
put [誰々] down
…をけなす
■例文
(1) I know that I sometimes put people down.
(自分が人をけなしてしまうことがあるのは自覚している)
(2) Great! You stopped putting yourself down and *comparing yourself to others!
(いいね!自分を卑下したり人と比べるのをやめたね!(*は下記参照))
■解説・コメント
put [誰々] downは「…をけなす、こきおろす」という意味のフレーズです。直訳は「下に置く」「下ろす」ですが、「人を自分の下に置いて優位に立つ」というイメージが元になっているのでしょう。
例文(2)にあるput yourself downの形は「自分自身を卑下する」という意味で、人を励ます時に、Don’t put yourself down.やStop putting yourself down.と言うことがあります。落ち込んでいる人への声かけに使ってみてください。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![in terms of [何々] …に関しては、…の点では](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/12/2c8d916aaa346b34a49c5798e0beb6ee.jpg)




