
■put [誰々] down
「下に置く」「下ろす」から。
■今日のフレーズ
put [誰々] down
…をけなす
■例文
(1) I know that I sometimes put people down.
(自分が人をけなしてしまうことがあるのは自覚している)
(2) Great! You stopped putting yourself down and *comparing yourself to others!
(いいね!自分を卑下したり人と比べるのをやめたね!(*は下記参照))
■解説・コメント
put [誰々] downは「…をけなす、こきおろす」という意味のフレーズです。直訳は「下に置く」「下ろす」ですが、「人を自分の下に置いて優位に立つ」というイメージが元になっているのでしょう。
例文(2)にあるput yourself downの形は「自分自身を卑下する」という意味で、人を励ます時に、Don’t put yourself down.やStop putting yourself down.と言うことがあります。落ち込んでいる人への声かけに使ってみてください。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![keep [誰々] connected …とのつながり・連絡を保つ](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/7b1d019ca5703d6256e5e395fe7c1b82.jpg)
![scoff at [何々] …を嘲る、小馬鹿にする](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/01/2edf65d788e87c6bfb8e0c8a8a89d40d.jpg)

![walk [誰々] home …を歩いて家まで送る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/03/1dc56f70cf65fbc52b1efc5c575a4b28.jpg)
