
■put [誰々] down
「下に置く」「下ろす」から。
■今日のフレーズ
put [誰々] down
…をけなす
■例文
(1) I know that I sometimes put people down.
(自分が人をけなしてしまうことがあるのは自覚している)
(2) Great! You stopped putting yourself down and *comparing yourself to others!
(いいね!自分を卑下したり人と比べるのをやめたね!(*は下記参照))
■解説・コメント
put [誰々] downは「…をけなす、こきおろす」という意味のフレーズです。直訳は「下に置く」「下ろす」ですが、「人を自分の下に置いて優位に立つ」というイメージが元になっているのでしょう。
例文(2)にあるput yourself downの形は「自分自身を卑下する」という意味で、人を励ます時に、Don’t put yourself down.やStop putting yourself down.と言うことがあります。落ち込んでいる人への声かけに使ってみてください。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![[誰々]'s side of the story …の言い分](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/01/4e0ffe67414378973f8aeed454c18962.jpg)
![dead [電池が]切れて、[機器が]故障して](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/04/4bc1c28e7ea2974e7115d20ec54103dc.jpg)

![leave [誰々] alone …を一人にしておく、そっとしておく](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/03/d4b0d5d1c85dc594d44fc5d008fc88fb.jpg)

![have [何々] in mind …を考慮・計画している](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2022/12/771fb795d1d7128a24c8841323e346ef.jpg)