■If anyone can V, you can/it’s you.

「…できるのはあなただけだ」という気持ちを伝えたい時に。

■今日のフレーズ

If anyone can V, you can.

If anyone can V, it’s you.

…できる人がいるとすれば、それはあなただ/…できるのはあなただけだ

■例文

(1) If anyone can cheer John up, you can.

(ジョンを元気づけてあげられるのは、あなただけですよ)

(2) If anyone can complete this important mission, it’s him.

(この重要な任務を果たせるのは、彼をおいて他にいないのだ)

■解説・コメント

If anyone can V, you can. または If anyone can V, it’s you.「…できる人がいるとすれば、それはあなただ」「…できるのはあなただけだ」という意味です。

仕事などで誰かを大抜擢する、尻込みしている相手を説得する、間違いなく能力を発揮する人に頼む。あなたを置いて他にいないのだと伝えたければこの表現です。

表題ではyouを使っていますが、もちろんそれ以外の人でも。例文(2)のように、it’s himhe canと言うことは当然あり得ます。

anyoneの意味が疑問かも知れません。ここでは、機械的ですが基本的にはsomeの付く語は否定文・疑問文・条件節内ではanyの語に変わると覚えてください。今回のanyonesomeoneが化けたもので、「もし誰かが…できるのだとすれば、その誰かとはあなたのことだ」ということなのです。

これをやれるのは君(彼・彼女)しかいない!と思ったら、この表現を使ってください。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村