■pat answer

記者会見でよく見られる受け答え、でしょうか。

■今日のフレーズ

pat answer
型通りの受け答え、あらかじめ用意した答え

■例文

(1) Don’t give a pat answer. Give some more explanation and justification.
(型通りの受け答えはやめてください。もう少し説明と根拠を示してください)

(2) The spokesperson came out with a pat answer.
(広報担当者はあらかじめ用意した回答を発表した)
*come out with [何々] …と一緒に出てくる ⇒ …を発表する

■解説・コメント

pat answer「型通りの受け答え、あらかじめ用意した答え」という定形表現です。

セリフとして暗記したような答えをする人は嫌がられるものです。入試や就職の面接、記者会見、会議、議会などで時々(しょっちゅう?)見られますが、そういうのがpat answerです。

patは通常「ポンとたたく」と覚えますが、ここでは形容詞。ただし、形容詞patの使われる範囲は狭く、answer以外の名詞ではreply (返事), response (返答), remark (発言) の修飾にほぼほぼ限られています。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村