
■catch [誰々] off guard
ガードがオフ。意味の想像はしやすいかも。
■今日のフレーズ
catch [誰々] off guard
…の不意をつく、隙をつく
■例文
(1) You caught me off guard!
(ああ、びっくりした。)
(2) The news caught her completely off guard, and she didn’t know what to say.
(彼女はそのニュースに驚き、何と言ってよいかわからなかった。)
■解説・コメント
catch [誰々] off guardは「…の不意をつく、隙をつく」という意味です。guard (防御、警備) がoff (スイッチ切) の状態の相手をcatch (つかまえる) という言い方をしています。
基本語で言い換えるとsurpriseですが、相手が予期していないことをして驚かせる、あるいは驚いた相手がどうしていいかわからなくさせる、そんな場面を言い表す時に使います。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![have an ear for [何々] (音関連の) センスがある](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/01/c024f840f30e32467f9d3ebe669aac66.jpg)
![not [誰々]'s cup of tea 自分の好みではない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/01/2ba5dffc95c597493cc6830ea021f31e.jpg)
![be swamped with [何々] …で忙殺されている](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/05/ca89a089eacd6bd81d9ac9d5333f9075.jpg)
![take [誰々] under one's wing …の面倒を見る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/07/83bd15a90cc3053faca9ecb5013954c9.jpg)
