
■catch [誰々] off guard
ガードがオフ。意味の想像はしやすいかも。
■今日のフレーズ
catch [誰々] off guard
…の不意をつく、隙をつく
■例文
(1) You caught me off guard!
(ああ、びっくりした。)
(2) The news caught her completely off guard, and she didn’t know what to say.
(彼女はそのニュースに驚き、何と言ってよいかわからなかった。)
■解説・コメント
catch [誰々] off guardは「…の不意をつく、隙をつく」という意味です。guard (防御、警備) がoff (スイッチ切) の状態の相手をcatch (つかまえる) という言い方をしています。
基本語で言い換えるとsurpriseですが、相手が予期していないことをして驚かせる、あるいは驚いた相手がどうしていいかわからなくさせる、そんな場面を言い表す時に使います。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![come off (as) [何々] …という印象を与える](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/09/c610216cb9bc7b725e4fa141d7ecce7f.jpg)


![catch [誰々] red-handed …を現行犯逮捕する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/03/0eb98746112b01f16318ee7b2c0364d9.jpg)
![take up [何々] …を始める、…に着手する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/12/d24b384a95f7b5e595d04a7c62a51cb8.jpg)