
■in the blink of an eye
「目のまばたきの中で」ですから、意味を想像しやすいですね。
■今日のフレーズ
in the blink of an eye
またたく間に、あっという間に
■例文
(1) A computer does lots of boring calculations in the blink of an eye.
(コンピューターは膨大でめんどうな計算をあっという間に行ってくれる。)
(2) I read somewhere that all the greatest discoveries were made in the blink of an eye.
(全ての偉大な発見は一瞬でなされたと、以前読んだことがある。)
■解説・コメント
in the blink of an eyeは「またたく間に、あっという間に」という意味の定形表現です。
blinkは「まばたき」です。フレーズの直訳は「目のまばたきの中で」となります。まばたき(瞬き)はとてもすばやい動きであり、日本語には「一瞬」「瞬間」という表現があります。英語でも発想は同じで、「瞬きの時間内で」つまり「一瞬、瞬間」なのです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![have [何々] blood in [誰々] 家系に…の血が流れている](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/09/e9fcd9baad5d38db1b2f9dea338c16e1.jpg)




