
■Achilles heel
ギリシャ神話に由来するフレーズです。
■今日のフレーズ
Achilles (or Achilles’) heel
弱点
■例文
(1) Math has always been my Achilles heel.
(数学がずっと弱点なんだ。)
(2) His Achilles heel is his quick temper.
(彼の弱点は気が短いことだな。)
*temper 気性
■解説・コメント
Achilles heelは「弱点」という意味です。
ギリシャ神話のアキレスの物語。アキレスは鋼鉄の体を持っていましたが、いわゆるアキレス腱の辺りが弱点でした。そこに敵が放った矢が刺さって絶命したのです。この物語が元になって「アキレス腱」は「弱点」の意味で使われるようになりました。
「腱」を英語ではtendonと言い、理科の用語ではAchilles tendonが「アキレス腱」です。しかし、比喩の「弱点」の意味ではtendonは使いません。Achilles heel、またはアポストロフィを付けてAchilles’ heelと言います。
heelは「かかと」なので「アキレスのかかと」と言い表しているわけです。日常言葉では医学・生物用語のtendonを使うよりも、身近な語であるheelの方が、ネイティブ的にはしっくりくるのかも知れません。
日本語には「弁慶の泣き所」がありますが、部位は違えど足は共通していますね。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![Here's to [何々]! …に乾杯!、…を祝して乾杯!](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/01/063a8fa3f2a6f393caac8f72a8a81b99.jpg)

![fall into place [物事が] 落ち着くべきところに落ち着く](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/01/19b04eb5be2ae845dbbb12bb733b9a93.jpg)


![keep [誰々] on a short leash …の自由を制限する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/01/4ae3385894356c12bf1dbd784d85d59e.jpg)