■rain buckets

空からバケツをひっくり返したかのように…。

■今日のフレーズ

rain buckets (またはrain in buckets)
土砂降りの雨が降る、バケツをひっくり返したような雨が降る

■例文

(1) Put on your rain coat. It’s raining buckets!
(レインコートを着て。ものすごい雨だよ)

(2) Kids, do not go outside. It’s been raining buckets today.
(みんな、外へは行かないでね。今日は大雨だからね)

■解説・コメント

rain buckets (またはrain in buckets)「土砂降りの雨が降る、バケツをひっくり返したような雨が降る」という意味の動詞フレーズです。動詞rain (雨が降る) に、buckets (バケツ) を加えた口語表現ですが、このフレーズではbucketsと複数形で用います。バケツひとつでは大雨のイメージにならないから、と覚えておくとよいでしょう。

ここでのrainは動詞です。ということで、天候を表す基本表現で習う通り、主語はitを用います。進行形で現在の状況を伝えるために、It is raining buckets.と言うのが一般的ですが、It rained buckets all night.のように過去の文で使っても、他の時制で言ってももちろんオーケーです。また、前置詞を補ってrain in bucketsと表現されることもありますが、意味に大きな違いはありません。

学術的な表現ではありませんが、ニュースの気象キャスターが親しみやすさを込めて使うことはあります。英語ニュースを聞く機会があったら、お天気コーナーに耳を傾けてみましょう。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村