
■be in the process of [何々]
「今まさに、進行中」をスマート、フォーマルに。
■今日のフレーズ
be in the process of [何々]
…している最中である、…の過程にある
…を進めているところだ
■例文
(1) They are in the process of moving offices.
(彼らはオフィス移転の最中だ)
(2) We’re in the process of negotiating with ABC Company.
(私たちはABC社と交渉中です)
■解説・コメント
be in the process of [何々] は、ある活動が始まっていて、まだ完了していない状態表し、「…している最中である、…の過程にある」「…を進めているところだ」という意味です。ビジネスでは「現在検討中です」「進めております」という丁寧な進捗報告に、日常会話なら、「今ちょっと…で立て込んでいて」のようなニュアンスを出すのにも便利です。
現在進行形(be ING)と意味は似ていますが、このフレーズは、単に今その動作をしているというだけでなく、完了までにいくつかの段階や時間が必要なことを含意します。引っ越し、新製品の開発など、パッと一瞬では終わらないプロジェクトについて使われるのが普通です。
「今やっている」は現在進行形を使えば十分だと思うかも知れませんが、次の例文を比べてみましょう。ニュアンスの違いがあります。
I am writing a book. (本を書いている:単なる動作・行為の説明)
I am in the process of writing a book. (本を執筆している過程にある:構想、執筆、校正など、一連のプロセスの中にいる重みを感じさせる)
「今がんばって進めているところだよ!」と伝えたい時にぴったりの表現です。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。





