
■a bundle of nerves
「神経の束」とは…。
■今日のフレーズ
a bundle of nerves
神経質な人
■例文
(1) He is a bundle of nerves because it’s right before the final exams.
(最終試験直前だから、彼はピリピリしている。)
(2) Since the robbery, I’ve been a bundle of nerves.
(盗みに入られて以来、私は神経質になっています。)
■解説・コメント
a bundle of nervesは「神経質な人」を表す比喩的なフレーズです。
bundleは「束」、nerveは「神経」です。直訳すると「神経の束」ですから、ピリピリしている人を指すのにぴったりな表現ですね。触ったたけで、過剰反応されそうです。
おもしろいポイントがあって、nerveは「神経」ですが、比喩的に用いる場合、単数形では「図太さ」、複数形だと「神経過敏」の意味になります。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![cannot resist [何々] …には目がない](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/11/9b6d1366a2a8054d3949c4eaa2f9ba77.jpg)
![come with [何々] …が付属する、…が伴う・付随する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/08/387e38554c36e772cab12f70c92319ea.jpg)
![let [誰々] down …をがっかりさせる、…の期待を裏切る](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/01/1db90b9ada738080fce488a3954578c0.jpg)
![nip [何々] in the bud …の芽を摘む、…を未然に防ぐ](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/06/c9f89e9c7a728cd7fcba5bf594644cfe.jpg)
