
■a bundle of nerves
「神経の束」とは…。
■今日のフレーズ
a bundle of nerves
神経質な人
■例文
(1) He is a bundle of nerves because it’s right before the final exams.
(最終試験直前だから、彼はピリピリしている。)
(2) Since the robbery, I’ve been a bundle of nerves.
(盗みに入られて以来、私は神経質になっています。)
■解説・コメント
a bundle of nervesは「神経質な人」を表す比喩的なフレーズです。
bundleは「束」、nerveは「神経」です。直訳すると「神経の束」ですから、ピリピリしている人を指すのにぴったりな表現ですね。触ったたけで、過剰反応されそうです。
おもしろいポイントがあって、nerveは「神経」ですが、比喩的に用いる場合、単数形では「図太さ」、複数形だと「神経過敏」の意味になります。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![stay off [何々] …を控える、…を絶っている](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/400765691cc3a268a04528411ca49d18.jpg)



![twist [誰々]'s arm …に無理強いする、圧力をかける](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/02/2871ceec797aa5a1c6e390c099bae653.jpg)
![stick up for [誰々] …を支持する、弁護・擁護する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/03/df5ff79dc27455e135046ca26e289d9e.jpg)