■tuck one’s chin in
動詞tuckを使いこなしましょう。
■今日のフレーズ
tuck one’s chin in
顎を引く
■例文
(1) Tuck your chin in and straighten your back.
(顎を引いて、背筋を伸ばしなさい。)
(2) Now tuck your chin in slightly so that the crown of your head rises even higher.
(では、少し顎を引いて、頭頂部がもっと上の方に来るように。)
■解説・コメント
tuck one’s chin inは「顎を引く」という意味です。chinは「あご」で、動詞tuckは「…を押し込む」という意味です。例えば、シャツの裾がズボンからはみ出している相手に、Tuck your shirt into your pants. (シャツをズボンに入れなさい) と言います。
日本語の「顎を引く」は、英語では「自分の顎を内側に押し込む」という言い方をしていることになります。
整体に関する動画を見ていたところ、chin tuckという言葉が使われていました。「顎引き」とでも訳すのでしょうか。猫背気味の人は、chin tuckを行うことで姿勢を矯正できるのだそうです。
なお、日本語の言い方を踏襲してpullを使う場合は、downを補って、pull one’s chin downと言えば自然な英語になるとのことです。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!