■over the moon

感情の表現は豊富です。喜怒哀楽をいかに表し伝えるか、人類はずっと工夫を続けてきたのでしょう。

■今日のフレーズ

over the moon

嬉しくてたまらない

■例文

(1) I was really over the moon when they offered me that job.

(その仕事をもらって、それはもう嬉しかったよ。)

(2) I’ve been over the moon ever since I got pregnant.

(子どもを授かっているとわかってから、ずっと幸せです。)

■解説・コメント

over the moon「嬉しくてたまらない」という意味の慣用句です。直訳は「月を越えて」ですから、空をイメージする点で、日本語の「天にも昇る心地」「有頂天」と感覚は同じですね。

喜怒哀楽の「喜」と「楽」で上方向を連想するのは、全人類共通だと思います。over the moon、覚えやすいですね。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村