
■Not to brag or anything, but…
結局自慢だと思われるんですけどね。
■今日のフレーズ
Not to brag or anything, but…
自慢するわけではないですが、
■例文
(1) Not to brag or anything, but I’m a billionaire.
(自慢するわけではありませんが、私は億万長者なんです)
(2) Not to brag, but I’ve been approached by five headhunters recently.
(自慢ではありませんが、最近5人のヘッドハンターから話がありました)
■解説・コメント
Not to brag or anything, but…は「自慢するわけではないですが」と前置きに使う定形フレーズです。
bragは「自慢する」の意味の動詞、or anythingは「とかなんとか」くらいの意味合いで、例文(2)のように省くこともできます。また、ここでのbutは、和訳のように「が」程度の意味で、Excuse me but… (すみませんが) のbutと同じ使われ方です。
自分では謙虚なつもりでも、事が大きければ大きいほど、自慢と受け取られることが多くなりますね。
■音声確認
■5秒英単語
bee
(蜂)
忙しさの象徴でもあります。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![drink [誰々] under the table 相手を飲み負かす](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/02/3ddf919c4033732aabdeb9e2738fc6da.jpg)
![pass [何々] with flying colors 見事合格する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/03/28987366139e2ef170857b8af64718ea.jpg)



![be set against [何々] …に断固反対である](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/12/0e980564ed766d3ffc3a7696e7d39a66.jpg)