■I couldn’t help but notice [何々].

気になるけれども言い出しにくい時に使えるフレーズです。

■今日のフレーズ

I couldn’t help but notice [何々].

(どうしても)…に目が行ってしまう、気になってしょうがない

■例文

(1) I couldn’t help but notice you look overwhelmed. Can I give you a hand?

(圧倒されているようですが、手を貸しましょうか?)

(2) Excuse me. I couldn’t help but notice the book you’re reading. What do you think of it so far?

(すみません。お読みになっている本が気になったもので。今のところどんな感想ですか?)

■解説・コメント

couldn’t help but notice「どうしても…に目が行ってしまう」「…が気になってしょうがない」「…なようですが」という意味です。直訳の「気付かずにいられない」は、教科書ではcannot (can’t) を使ったcannot help but V、あるいはcannot help INGと習います。

couldn’tは過去形ではなく仮定法で、気付くことをhelp (避ける) しようとしてもできないというニュアンスになります。そこから「どうしても気付いてしまう」「気になってしょうがない」のです。説明がピンと来ない場合は、can’tを使っても問題ありません。表現方法のひとつだと受け止めてください。

I couldn’t help but noticeを使う場面は大きく分けてふたつです。1つ目は、否定的なこと、相手がそれに触れて欲しくなさそうだと思える場合です。「ちょっと気になっているんですが」「気付いたので指摘させてもらいますが」というニュアンスになり、例文(1)が該当します。

2つ目は、よく知らない人に話しかける時です。その場の状況から相手の興味関心が自分と一致しているわかると、話しかけたくなることがあります。そのような場面でも今回のフレーズが使えます(例文(2))。

■音声確認

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

メールでのお問い合わせ

英語コーチングとは

各コースのご案内

無料メール講座を購読する

公式LINEからの配信を受け取る

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村