
■have a thing for [何々]
直訳しても意味不明。
■今日のフレーズ
have a thing for [何々]
…が大好き、…に目がない
■例文
(1) I have a thing for sweet snacks.
(私は甘いものに目がないのです)
(2) I’ve got a thing for South American women.
(私は南米の女性がタイプなのです)
■解説・コメント
have a thing for [何々] は「…が大好き、…に目がない」という意味のカジュアルフレーズです。forの後ろが人の場合なら、「大好き、気がある、好みである」という意味になります。好き嫌いの話題で使ってみてください。お気づきの通り、この表現は日本語に直訳しても意味が取れません。暗記して何度も使い、慣れていきましょう。
例文(2)についてですが、不思議なことに、特に口語ではhaveをhave gotと言うことがとても多いです。have = have gotという等式が成り立つとはミステリアスに思えますが、事実がそうなので受け入れるしかありません。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。





![stick up for [誰々] …を支持する、弁護・擁護する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/03/df5ff79dc27455e135046ca26e289d9e.jpg)