■(just) around the corner

そこの曲がり角に隠れているという感じです。

■今日のフレーズ

(just) around the corner

もうすぐ、もう間もなく

■例文

(1) Your 18th birthday is just around the corner, isn’t it?

(18歳の誕生日はもうすぐだね。)

(2) Good times may be just around the corner.

(景気の好転はついそこまで来ている。)

*米国のフーバー元大統領(任期:1929~1933年)の発言。大恐慌直前に気休めにした発言とされる。

完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!

■解説・コメント

(just) around the corner「もうすぐ、もう間もなく」という意味の定形表現です。

直訳は「(ちょうど)角を曲がったところ」です。すぐそこの角を曲がったところにいて、そろそろ姿が見えそうな状況を思い浮かべてください。「もうすぐだね」という雰囲気がわかると思います。

文法的に、justは言っても言わなくてもいいのですが、「ちょうど」の意味だけでなく語調を整える意味合いもあって、ほぼ間違いなくjust around the cornerと言っていますよ。

文字通り人や物の場所を表す意味でも使いますが、Spring is just around the corner. (春はもうすぐそこまで来ています) など、季節やイベントの到来について話す時、このフレーズは頻出です。

■音声確認

完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!

■Today’s One Word

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!

無料体験レッスンを予約する

無料!反復基礎英語メール講座

無料!LINE配信を受け取る

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村