
■(just) around the corner
そこの曲がり角に隠れているという感じです。
■今日のフレーズ
(just) around the corner
もうすぐ、もう間もなく
■例文
(1) Your 18th birthday is just around the corner, isn’t it?
(18歳の誕生日はもうすぐだね。)
(2) Good times may be just around the corner.
(景気の好転はついそこまで来ている。)
*米国のフーバー元大統領(任期:1929~1933年)の発言。大恐慌直前に気休めにした発言とされる。
完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!
■解説・コメント
(just) around the cornerは「もうすぐ、もう間もなく」という意味の定形表現です。
直訳は「(ちょうど)角を曲がったところ」です。すぐそこの角を曲がったところにいて、そろそろ姿が見えそうな状況を思い浮かべてください。「もうすぐだね」という雰囲気がわかると思います。
文法的に、justは言っても言わなくてもいいのですが、「ちょうど」の意味だけでなく語調を整える意味合いもあって、ほぼ間違いなくjust around the cornerと言っていますよ。
文字通り人や物の場所を表す意味でも使いますが、Spring is just around the corner. (春はもうすぐそこまで来ています) など、季節やイベントの到来について話す時、このフレーズは頻出です。
■音声確認
完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

![drive [someone] up the wall いらつかせる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/07/257ebdfcb8a879dd52d522e8bea6450f.jpg)
![keep track of [何々] …を見失わないようにする](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/05/1ee344b6c1977f860ab49bbe3f5ad571.jpg)
![stick up for [誰々] …を支持する、弁護・擁護する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/03/df5ff79dc27455e135046ca26e289d9e.jpg)

![come down to [何々] 最終的に…に行き着く、要は…である](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/10/bf24b515c43758919c7e58c39db235c6.jpg)