■put one’s heads together
おでこをくっつけ合っているのでしょうか。
■今日のフレーズ
put one’s heads together
知恵を出し合う、一緒に考える、協力して問題を解決する
■例文
(1) If we put our heads together, we will be able to find the best solution.
(知恵を出し合えば、最善の解決策が見つかるでしょう)
*come up with [何々] …を思いつく
(2) They put their heads together to come up with stock ideas for the coming year.
(彼らは翌年の株式投資のアイデアを練るために知恵を出し合った)
*stock 株式
完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!
■解説・コメント
put one’s heads togetherは、複数の人が一緒になって「知恵を出し合う、協力して問題を解決する」という意味のフレーズです。
直訳は「自分たちの頭を共に置く」ですが、互いのおでこがくっつきそうなほどの距離感で真剣に話し合っているイメージです。脳力を結集するということであり、頭をくっつけて床に横たわっているのではありません。
■音声確認
完全無料!「反復基礎英語&英語表現」メール講座無料配信中!今すぐこちらをタップして登録!
■5秒英単語
age spot
(肌のしみ)
医学用語は別に何通りか名称があると思いますが、日常語の一例がこれ。
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!