■put one’s heads together

おでこをくっつけ合っているのでしょうか。

■今日のフレーズ

put one’s heads together
知恵を出し合う、一緒に考える、協力して問題を解決する

■例文

(1) If we put our heads together, we will be able to find the best solution.
(知恵を出し合えば、最善の解決策が見つかるでしょう)
*come up with [何々] …を思いつく

(2) They put their heads together to come up with stock ideas for the coming year.
(彼らは翌年の株式投資のアイデアを練るために知恵を出し合った)
*stock 株式

■解説・コメント

put one’s heads togetherは、複数の人が一緒になって「知恵を出し合う、協力して問題を解決する」という意味のフレーズです。

直訳は「自分たちの頭を共に置く」ですが、互いのおでこがくっつきそうなほどの距離感で真剣に話し合っているイメージです。脳力を結集するということであり、頭をくっつけて床に横たわっているのではありません。

■音声確認

■5秒英単語

age spot
(肌のしみ)

医学用語は別に何通りか名称があると思いますが、日常語の一例がこれ。

今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!

★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

英語コーチングのご案内

コースのご案内

体験レッスンのご案内

お問い合わせはこちら

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村