
■glad to have you
歓迎する時のひとことです。
■今日のフレーズ
glad to have you
来てくれて嬉しい
■例文
(1) I’m glad to have you here.
(来てくれて嬉しいです)
(2) We’re very excited to have you guys here with us.
(皆さんとここでご一緒できてワクワクしています)
(3) Host: I can’t wait to have you back. Good bye.
(司会:君が戻ってくるのが待ちきれないよ。ではまた。→ 次回をお楽しみに)
(4) Thank you for having me.
(お招きありがとうございます)
■解説・コメント
glad to have youは「来てくれて嬉しい」「ようこそいらっしゃいました」という意味のフレーズです。ポイントはhave youの部分。相手がその場にいる状態をhaveで表すのです。直訳が「あなたを持つ」なので、日本語話者の発想にはない言い回しですね。
相手を歓迎する時の表現なので、glad (great, happy, etc.) to have youのように気持ちの形容詞と共に使うのが一般的です。例文(1), (2)が基本的な使い方になります。
例文(3)では、host (番組司会者) がhave you backと言っています。「戻ったあなた(視聴者)を持つ」とは「再び迎える」ということ。「また次回お会いしましょう」「次回をお楽しみに」に当たります。
例文(4)は招待客や番組ゲストがほぼ必ず言うフレーズです。インタビューやトーク番組の冒頭部分を意識して見てみてくださいね。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
★LINEミニレッスン(無料配信を受け取る)
週に一度、一問だけ出題します。答えを返信してみよう!コメントをお返しします。

![give [誰々] a hand …に拍手する、…を称える](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2025/01/c7711030d64b57c3d88a178b7e1988f7.jpg)

![get [何々] off one's chest 打ち明けてさっぱりする](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/06/6f83ceb79bae54dd151020f9c1dc6d3c.jpg)
![put a damper on [何々] …に水を差す、…の勢いをそぐ](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2026/01/c20586b483f3bd3af1f80a16b426b396.jpg)
![be swamped with [何々] …で超忙しい、…が殺到している](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2024/12/c003d5cf1a4a310ac056e9716c7aba71.jpg)