■glad to have you
歓迎する時のひとことです。
■今日のフレーズ
glad to have you
来てくれて嬉しい
■例文
(1) I’m glad to have you here.
(来てくれて嬉しいです)
(2) We’re very excited to have you guys here with us.
(皆さんとここでご一緒できてワクワクしています)
(3) Host: I can’t wait to have you back. Good bye.
(司会:次回をお楽しみに。ではまた)
(君が戻ってくるのが待ちきれないよ)
(4) Thank you for having me.
(お招きありがとうございます)
■解説・コメント
glad to have youは「来てくれて嬉しい」「ようこそいらっしゃいました」という意味のフレーズです。ポイントはhave youの部分。相手がその場にいる状態をhaveで表すのです。直訳が「あなたを持つ」なので、日本語話者の発想にはない言い回しですね。
相手を歓迎する時の表現なので、glad (great, happy, etc.) to have youのように気持ちの形容詞と共に使うのが一般的です。例文(1), (2)が基本的な使い方になります。
例文(3)では、host (司会) がhave you backと言っています。「戻ったあなたを持つ」とは「再び迎える」ということ。「また次回お会いしましょう」「次回をお楽しみに」に当たります。
例文(4)は招待客や番組ゲストがほぼ必ず言うフレーズです。インタビューやトーク番組の冒頭部分を意識して見てみてくださいね。
■音声確認
■Today’s One Word
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!