spill the beans 秘密をうっかり話す、秘密をバラす 更新日:2025年7月9日 公開日:2025年6月23日 定形表現または比喩 🤭「秘密を漏らす」を英語でどう言う? 「うっかりバラしちゃった!」という状況でネイティブがよく使う英語フレーズがspill the beansです。日常英会話でもよく登場するこの表現は、英語初心者にもおす […] 続きを読む
keep [何々] under [誰々]’s hat 秘密にしておく 更新日:2025年7月9日 公開日:2025年6月19日 定形表現または比喩 👂️「まだ誰にも言わないでね」と言いたい時に 内緒話でネイティブがよく使う英会話フレーズです。keep it under your hatは映画やドラマでもよく登場する定番表現です。 […] 続きを読む
keep something under wraps …を秘密にしておく 更新日:2025年7月9日 公開日:2025年6月18日 定形表現または比喩 ㊙️「まだナイショにしておいてね」と伝えたい時に 「内緒だよ」と言いたい時にぴったりの英会話フレーズは、keep it under wrapsです。ネイティブがよく使うこの秘密に関する英語表現 […] 続きを読む
to add insult to injury さらに悪いことに 更新日:2025年7月9日 公開日:2025年6月17日 定形表現または比喩 🤕トラブル続き、悪いことが重なる日 「泣きっ面に蜂」な状況を英語で表現したいなら、ネイティブがよく使うこの英会話フレーズ、to add insult to injuryがおすすめです。似た意味のrub s […] 続きを読む
rub salt in someone’s wounds 傷口に塩を塗る 更新日:2025年7月8日 公開日:2025年6月16日 定形表現または比喩 😢すでに落ち込んでいる相手に、さらに追い打ちをかけてしまった… そんなときに使える英語表現がrub salt in someone’s wounds。「傷口に塩を塗る」を、ネイティブがよく使う […] 続きを読む