
こんにちは。英語・英会話コーチ工藤 裕です。今日の英語表現、行ってみましょう!
Phrase (語句)
in hot water
Meaning (意味)
- 困難な状況で
- 困った立場で
Comments (ひとこと)
in hot waterの直訳は「お湯の中」、転じて難しい、困った状況を表します。
お湯から受けるイメージは日本語も共通していますから、わかりやすいですね。私たちには「煮え湯を飲まされる」(裏切られるなどして、ひどい目に遭う)という慣用句があります。
Examples (例文)
Example 1
Bill completely forgot his wedding anniversary, and he’s in hot water with his wife right now.
(ビルは結婚記念日をすっかり忘れてしまって、ただいま奥さんとはマズい状況なんだ。)
Example 2
His speech about the war got him into political hot water.
(その戦争について言及したことで、彼は政治的に困難な立場に追いやられた。)
今回は以上です。今日のあなたの精一杯の英語を話しましょう!!
![belong [ふさわしい場所に]ある・いる、居心地がいい、属する](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/06/809534855c7772407d1e301be57dfd2e.jpg)




![make up [何々] …をでっち上げる](https://yawarakaenglish.jp/wp-content/uploads/2023/03/723ded32110aaa4c820ad37a83295bac.jpg)